I was smeared, framed for corruption and terminated 무슨 뜻인지 아세요? + subsequently

2021. 12. 15. 02:28영어회화

반응형

한 드라마에서

옳은 일을 하다가

경찰을 그만두게 된 남자가 하는 말.

 

"I was smeared, framed, for corruption,

and subsequently terminated."

 

 

"나는 비방당하고, 부패한 경찰이라고 누명 쓰고,

그렇게 면직되어 버렸어."

 

*corruption: 부패

subsequently: 그 다음에

 

 

smear

 

어떤 사람의 평판을 떨어트리기 위해

잘못된 소문을 퍼트리고 비난하다 라는 뜻이다.

 

예문:

 

The story was an attempt to smear the chairman.

그 이야기는 회장을 비방하기 위해 만들어진 것이었다.

 

 

 

 

 

frame

 

frame 은 침대 프레임처럼

틀, 뼈대를 말하는데

 

흔히 우리가 프레임을 씌우다 라고 하는 것처럼

누명을 뒤집어씌우다 라는 뜻으로 쓰인다.

 

그래서 be framed for 하면 ~로 누명을 쓰다 라는 뜻.

 

예문:

 

He was framed for espionage,

but he wasn't a spy.

그는 스파이 행위로 누명을 썼지만

사실 그는 스파이가 아니었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

terminate

 

끝나다, 종료되다

또는 끝내다, 종료하다 라는 의미.

 

예문:

 

Your contract terminates next month.

당신의 계약은 다음 달에 종료됩니다.

 

to terminate a pregnancy

임신 중절 수술을 하다 (=abort)

 

This train terminates at Finchley Road.

이 열차는 핀칠리 로드 역이 종점입니다.

(=This train is for Finchley Road)

(영국 지하철에서 자주 쓰이는 표현)

 

 

반응형