I just had a brain wave, complement, compliment 뜻 : 좋은 생각이 났는데 영어로

2021. 12. 30. 19:49영어회화

반응형

Photo by Fakurian Design on Unsplash

 

brain wave

 

"Okay. I just had a brain wave.

How do you feel about rainbow?"

"좋은 생각이 났는데,

무지개 색으로 하는 게 어때?"

 

brainwave 는

갑자기 떠오른 기발한 아이디어를 말한다.

 

 

 

I've had a brainwave.

I just had a brain wave.

 

이런 식으로 사용할 수 있고

뒤에 나한테 방금 떠오른 기막힌 생각을

말해 주면 된다.

 

 

 

I couldn't see how I could make

such a phenomenal amount of money.

- then I had a brainwave.

그만한 돈을 어떻게 벌어야 할 지 막막했다.

그러다 기막힌 생각이 떠올랐다.

 

 

 

 

 


complement

 

complement 는 사전을 보면

보완하다, 금상첨화 격으로 덧붙이다

라는 뜻으로 나오는데

 

보완하다는 우리말해서 "부족한 것을" 보완하다

라는 느낌이 있어서 더 헷갈린다.

 

그냥 어떤 게 금상첨화일 때 쓴다고 생각하면 쉽다.

 

둘이 합쳤을 때 다른 어떤 것을 더 좋게 만드는 경우.

 

 

 

예를 들어 위에 나온 예시처럼

무지개 색을 쓰는 게 어때? 라고 제안했을 때

 

"That sounds perfect!

It will totally complement our theme."

"좋은 생각이야!

우리 주제랑 딱 맞네."

 

라고 할 수 있다.

 

 

 

Donuts and coffee complement each other.

도넛이랑 커피는 매우 잘 어울린다.

 

The music complements her voice.

그녀의 목소리에 그 음악은 금상첨화다.

 

 

 

 

명사로도 쓰인다.

 

A good wine is a complement to a good meal.

좋은 와인은 훌륭한 식사를 더 좋게 한다.

 

 

 

 

compliment 와 발음이 동일하지만

compliment 는 칭찬하다 라는 뜻이다.

반응형